關顧色盲人士微電影 + 港鐵路綫圖面世
標誌這種能夠跨越文化、地域、語言和膚色界限的世界共通語言,其背後體現了一種共融的精神價值,在現今全球化的社會之中,顯得愈來愈重要。而小編之所以自2014年創立「誌同道合」平台,正正希望呈現世界不同標誌設計背後的智慧,同時透過研究,深入探討如何改善標誌設計,推動共融的精神。
去年,小編將過往在平台刊出過的研究文章,以及一些未曾公開的文章一起結集成《誌同道合──香港標牌探索》一書,以另一個平台和形式,與讀者分享小編的研究成果,希望藉此嘗試感染社會大眾,一起推動改善香港的標誌設計。
購買 《誌同道合──香港標牌探索》 :https://bit.ly/Designage80
《空目》微電影:結合標誌冷知識的愛情小品
就在這個2021年,因着與出版商非凡出版一起入選第三屆「Ad x Pub 香港初創數碼廣告企業X出版宣傳支援計劃」,有機會跟數碼營銷推廣公司The Bards說書人合作,為這本著作做推廣,將小編的理念好好宣揚。過程中,就擦出了不一樣的火花。就如小編萬想不到,這個專門研究標誌設計的平台,竟然會製作愛情微電影。
團隊精心創作的微電影《空目》,巧妙地將書中提及的一些標牌冷知識穿插在由郭爾君及戴玉麒飾演的一對年輕小情侶的愛情故事之中。故事一連兩集,採用了紅外線攝影拍攝,呈現出一個別具日本文青風的愛情世界。微電影的上下集現已上映,現在就讓大家一睹為快!
《空目》上集
《空目》下集
看罷,不難發現劇情所講述的,其實是一位色盲女生的愛情故事,而微電影的名稱「空目」(そらめ),在日文就有「因相似而把文字、圖案等看錯成其他含義」的意思。在色盲或色弱人士的人生之中,這也許相當普遍,甚至會因此引起很多生活上的小麻煩和不便。就如我們日常所見的香港鐵路路線圖,紅、綠、紫、粉、藍的七彩眼色,便足以令他們眼花撩亂。小編以往的文章就曾提及不同國家如何在地鐵路線圖、交通燈指示等設計上,嘗試關顧色盲人士的需要。而我們這個集中西文化的國際大都會,何時才會有相類似的共融設計呢?
體現共融設計 港版地鐵路綫圖2.0
多得AdXPub計劃的機遇,以及說書人團隊的穿針引線,一班香港的共融設計師從中獲得了啟發,並自發開展了一趟設計之旅,嘗試為色盲人士改良現有的香港鐵路路綫圖。這個設計團隊包括One Bite Design Studio的創辦人Alan Cheung、設計師Sara Ng,以及來自Studio Doozy的Emily Tang及西班牙設計師Joan Calduch Ferran。這團隊花了數星期的時間進行訪問和資料搜集,合力設計了一套新的地鐵路線標示系統。
這個地圖沿用了舊有的路綫顏色,方便普通市民,但就特意為十一條路線各自取其英文名稱的其中一個字母作為編碼,再為每個車站配上數字,拼湊成獨一的車站編號,做法就跟日本JR、新加坡MRT等相似。路線的開首或末端都會有方形的色塊標示所屬的英文編碼,路線沿線亦會重覆顯示,方便色盲用家按圖索驥,沿着編碼尋找目的地車站。除此之外,團隊亦在轉車站加入黑色外框作醒目標示。整個改良保留了大部分現有的設計元素,方便直接採用新設計。
團隊同時亦將車閘上方的橫向單線路線圖,以及展示於鐵路站牆上的直向路線圖指示牌重新設計,單線路線圖將每個車站的專屬編號加入圓框之中,轉車站則繼續以黑外框標示,並在可轉車的地鐵線上加入相應的字母編碼。而路線圖指示牌亦沿用了相同的設計概念,在所有的車站圓標及轉車線上加入字母編碼,方便色盲人士。
這樣的新設計配合車廂廣播,既可便利大眾市民,同時亦顧及了色盲人士、遊客、文盲人士的需要,體現了共融設計(Inclusive Design)所提倡,應在設計上盡可能滿足所有人需要的理念。
下載路線圖:https://bit.ly/MTRMap
設計盞鬼文化貼圖 化成車站特色圖標
為了方便用家熟習新的車站編碼系統,團隊還為某些車站設計WhatsApp貼圖,將編碼的數字與當區的地標、歷史、文化等特色扣連,化成影像呈現於大家眼前,同時亦配上盞鬼有趣的廣東話短句,引大家廣傳和討論。
車站的相關圖像同時亦可應用在鐵路站月台的車站名稱之上,吸引乘客眼球,讓車上的乘客即使無法清晰看到車站名稱,亦能靠圖像得知身處的車站。如此別具匠心的共融設計,為原本刻版的地鐵車站及路線標示系統添上文化特色,而更難得的是,團隊將路線圖設計及WhatsApp貼圖都開放給大眾免費下載、使用和廣傳,一起推動這份共融的精神,為這一切添加了另一重意義。而這正正就是小編苦心經營這平台多年所希望做到的事。
特此感謝團隊的努力,希望大家一起下載路綫圖,以及WhatsApp貼圖留為己用,並將這設計推而廣之,推介給身邊的人,以示支持。同時希望「誌同道合」日後能吸引更多志同道合的人,一起推動標誌的共融設計。
下載貼圖:http://bit.ly/MTRStickers(WhatsApp及Telegram)