回到「紅綠燈」以及俗稱「黃波燈」的「卑利沙燈」仍未大行其道的四五十年代,香港的十字路口曾遍地出現過一款標有「行人.沿步路過」的行人指導路牌,以提倡交通安全。小編近來找到一張清晰的彌敦道彩色舊照,圖中有數塊非常搶眼的「沿步路過」路牌,為免丟失所以即時根據有關資料將路牌用電腦重繪。這堆標誌牌都擁有一對容易辨認的「紳士腳」,提醒行人要按照政府劃定的虛線過馬路,而虛線前面亦寫上「停 STOP HERE」,提醒司機前面會有行人橫過,路牌柱的顏色與今時今日的「港鐵站入口提示路牌」相似。

這款交通標誌曾被不少香港作家提起(譬如是劉紹銘的<愛玲說>、舒巷城的<燈下拾零>),主因是「沿步路過」這句話語意含糊,若果除去英文以及圖示輔助未必可以理解(小編認為是譯者將「Follow the pedestrian crossing to cross the road」過份地簡略所致),故此這款路牌常被用來批評當年香港「重英輕中」的教育制度,強調不重視中文教學的其中一個後果是令到日常標語變得不淪不類。但「錯有錯著」,這款「英譯中」路牌至少成為了代表著四五十年代的「文化印記」。

據1955年<華僑日報>報導,政府除了翻新部分飽受風雨的路牌之外,更決定將具象徵性的「紳士腳」拿走,而文字部分就改成比較明確的「沿此路過」。雖然這款標誌早就被淘汰,逐漸被世人遺忘,但原來在澳洲依然可找到類似用雙腳作主打的「行人過路處」標誌,或者可能因為兩地以前都曾被英國管治的關係吧。

舊照片摘自「西環的黃金歲月」Blogger:
http://oceandeeop3000.blogspot.hk/2014/04/blog-post_22.html

(Visited 549 times, 1 visits today)